чистая правда. Когда я впервые заглянул в учебник по французскому, все читал, как заправский испанец) Ну не поворачивался язык произносить слитно и мягко=)) А слова похожие - вот и аналогия)
Si lingua latina scribes, homines putant prudentem esse.
Французский имеет слабость прилепить себе на конец слова миллион букв, которые нужно не то, что не произносить, но и даже не мычать Х) И одинаковые они все, да XD Учишь его сейчас?))
-Туа!
-Ту!
- Туа!
X)
чистая правда. Когда я впервые заглянул в учебник по французскому, все читал, как заправский испанец) Ну не поворачивался язык произносить слитно и мягко=)) А слова похожие - вот и аналогия)
Учишь его сейчас?))
*прописал себе волшебный пендель*
Не надо пендель) *чмокнул в нос*
C' est le bien qui fait mal, Ooh! =)))