О ужос, в англисском переводе "Наруто" Саске переиминовали в СасУКЕ. И, если этого было бы ещё не достаточно, то передублироавли все слова со смыслом "смерть" и вырезали почти все сцены с кровью. Так несчастные бойцы "исчезают", "оказываются побеждёнными", "их прогоняют", "похищают", "они уходят", "падают в кому" или улетают на Гаваии х))
- Наруто, что это с Гаарой?
- Это он спит.
Ого, Неджи так сильно побил Хинату в турнире на чуунина, а она только слюной плюётся. И Наруто, мужественно окунув пальцы в её слюну, решил отомстить.
Наш любимый, всеми обожаемый Хидан за все свои выступления произнёс только одно единственное ругательство: "дурак".
И, наконец, одно из моих любимых. Как мы все помним, Саске, извиняюсь, СасУКЕ, пафосно дрался против Наруто, который хотел не дать пойти первому к Орочимару. Учиха, однако, всё равно выиграл, оставив обессиленного Наруто на земле.
Второй сезон, Наруто и Саске снова встречаются, когда Учиха там ещё на верху обрыва стоит, а Наруто в низине. И вот, страстный, порывистый крик блондина:
- СасУКЕ, если я тебе так безразличен, почему же ты тогда не одержал победу надо мной?
-Эээ Наруто, я как раз таки и выиграл, отправив тебя в нокаут, ты что-то путаешь, наверное.
Я так понимаю, там изначально было "убил", но этого коварного слова слабая психика не выдержит. Поставили бы хоть "пииииииип" на этом месте. И было бы: "Сасуке, почему же ты тогда не пииииииип меня?"
И то лучше.
Нет, я не за кровь и свободу рейтингу, но если вы видите, что перед вами более жёсткое аниме, поставьте его вечером, часов в десять, а не среди беля дня, урезав пол серии. Слышал ещё, что этот же канал хотел "Эльфийскую Песнь" показать. И что же там будет? Начало. Заставка "Эльфийска песнь". *Нью говорит "Нью".* "В фильме учавствовали".